es mag befremden
Details
Seit Oktober 2024 haben Thomas Weiler und eine Gruppe Studierender sich wöchentlich verschiedene Übersetzungspoetiken zur Brust genommen, Stilübungen im Geiste Raymond Queneaus praktiziert, Übersetzungsmetaphern unter
Details
Seit Oktober 2024 haben Thomas Weiler und eine Gruppe Studierender sich wöchentlich verschiedene Übersetzungspoetiken zur Brust genommen, Stilübungen im Geiste Raymond Queneaus praktiziert, Übersetzungsmetaphern unter die Lupe genommen, allein und in Gruppen übersetzt. Immer wieder tat sich dabei das Spannungsfeld zwischen eigen/vertraut und fremd/anders auf. In der Abschlussveranstaltung soll die explizite Fremdheit im Mittelpunkt stehen: Ausgangstexte, die ihrerseits mit zusätzlichen Fremdsprachen arbeiten. Was solche Texte übersetzerisch hergeben, soll gemeinsam mit dem Publikum untersucht und diskutiert werden.
Mehr anzeigen
Zeit
5. Februar 2025 19:00 - 21:00(GMT+01:00)