Franziska Humphreys
Details
Einladung zum Gastvortrag von Dr. Franziska Humphreys (EHESS Paris, Goethe Institut Brüssel) „To not tell the story that must be told“: Sprache,
Details
Einladung zum Gastvortrag von
Dr. Franziska Humphreys (EHESS Paris, Goethe Institut Brüssel) „To not tell the story that must be told“: Sprache, Gewalt und Teilhabe ausgehend von M. NourbeSe Philips Zong!
Donnerstag, 26. Januar 18h c.t.-20h, Freie Universität Berlin Seminarzentrum, Otto von Simson-Straße 26, 14195 Berlin, Raum L 115
In ihrem Langgedicht Zong! unternimmt die Dichterin, Dramaturgin und Anwältin NourbeSe Philip den unmöglichen Versuch, in Sprache darzustellen, was sich der Sagbarkeit verweigert: das Massaker an 150 Sklaven, die an Bord des britischen Frachters Zong von Westafrika nach Jamaika verschleppt werden sollten. Der Mord an diesen Menschen wurde Gegenstand eines Versicherungsstreits, der vor Gericht ausgetragen wurde und nur deshalb überhaupt in Form eines zweiseitigen Sitzungsprotokolls im kollektiven Gedächtnis verankert blieb. Ausgehend von diesem Dokument, versucht Philip das Leben und qualvolle Sterben dieser Menschen aus der juristischen Sprache herauszubrechen, den ertränkten Menschen Stimmen, Worte und Atem zu geben und ihr Schicksal in einer vielstimmigen, mehrsprachigen, zugleich verstreuten und formal eng gebundenen Textgestalt zu bergen. In Referenz auf Toni Morissons Nobelpreisrede sowie Uljana Wolfs kurzem Kommentar zu ihrem Übersetzungsversuch von Zong! ins Deutsche soll ein erster beschreibender Versuch unternommen werden, den Zusammenhang von Sprache, Gewalt und transgenerationaler Weitergabe in Hinblick auf Philips kühnes poetisches Experiment nachzuvollziehen.
Der Vortrag bildet zugleich den Abschluss des Workshops „Les Mondes de l’esclavage“ – Kollektives Übersetzen eines Sammelbandes – Ein Projekt mit Studierenden, Nachwuchsübersetzer*innen und erfahrenen Übersetzer*innen am Exzellenzcluster Temporal Communities, FU Berlin, im Projekt Cornelia Ortlieb A Dialogue from Time to Time. Translation and Literary Multilingualism. Der Workshop ist für Interessierte offen, Anmeldung und Informationen per Mail: mondes.uebersetzen@gmail.com. Für den Vortrag ist keine Anmeldung erforderlich.
Mehr anzeigen
Zeit
26. Januar 2023 18:15 - 19:45(GMT+01:00)