Nevermore und die Kunst des Übersetzens

Fr28Jan19:00Fr21:00Nevermore und die Kunst des ÜbersetzensGespräch mit Cécile Wajsbrot und Anne WeberVeranstaltungsartGespräch

Details

Cécile Wajsbrots neuer Roman Nevermore ist ein Buch über das Übersetzen – sowohl auf narrativer Ebene als auch zu Fragen des Übersetzens selbst. Eine französische Übersetzerin flieht nach dem Tod einer befreundeten Autorin von Paris nach Dresden, um Virginia Woolfs Roman To the Lighthouse zu übertragen. Cécile Wajsbrot führt an einem Kapitel Woolfs die Übersetzungsarbeit eindrucksvoll und reflektierend vor. Nevermore wurde wiederum von der Autorin Anne Weber ins Deutsche übertragen. 

In deutscher Sprache

€ 6/4; Ticket kaufen

Mehr anzeigen

Zeit

28. Januar 2022 19:00 - 21:00(GMT+02:00)

Akademie der Künste - Pariser Platz

Pariser Platz 4, Berlin

Akademie der Künste - Pariser Platz