Parataxe VI. Ü-Berlin

Sa23Nov13:0022:00Parataxe VI. Ü-BerlinDie internationalen Übersetzer·innen BerlinsVeranstaltungsartGespräch,Symposium

Details

Symposium ab 13 h, Abendveranstaltung um 19:30 h Mit Zaia Alexander, Antje Rávik Strubel, Barbora Schnelle, Anna Galt, Mehdi Moradpour und vielen anderen Dass in Berlin Literatur nicht nur auf Deutsch entsteht, ist bekannt. Die Literatur der Migrationsgesellschaft ist vielsprachig, und multipliziert wird sie durch die vielen literarischen Übersetzerinnen und Übersetzer dieser Stadt. Das sechste Parataxe-Symposium ist der internationalen Übersetzerszene Berlins gewidmet, den vielen Sprachkünstler·innen und Vermittler·innen also, die deutschsprachige Literatur (oder auch andere Literaturen) in eine Fremdsprache übertragen. Wir kartografieren die Szene, reflektieren die Arbeitssituation ihrer Akteure und ihre Rolle im literarischen Leben der Stadt. Nach den offenen Werkstattgesprächen und einem kulturpolitischen Panel begeben sich in der Abendveranstaltung die Erzählerin Antje Rávik Strubel und der Theaterautor Mehdi Moradpour mit ihren Übersetzerinnen ins »Beziehungsgeflecht der Sprachen«. Das ausführliche Programm ist auf der Rückseite zu finden. PROGRAMM 13.30 h Begrüßung: Jürgen Jakob Becker, Aurélie Maurin und Martin Jankowski Einführung: Dorota Stroińska: Über die Spree setzen. Verschobene Heimat, eigene Sprache 13.45 h Flora und Fauna. Die Artenvielfalt im internationalen Übersetzerbiotop Berlins Moderation: Jürgen Jakob Becker 14.45 h Featured translator: Kate McNaughton 16.15 h Der Himmel Ü-BERLIN. Ideen, Visionen, Vorschläge für eine Metropole des Übersetzens Moderation: Aurélie Maurin und Dorota Stroińska 16 h Featured translator: Jesper Festin 16.45 h Ü-BERLEBEN in den Sprachen Berlins. Neue Wege der Übersetzerförderung Keynote: Jürgen Jakob Becker. Podiumsgespräch: Ingrid Wagner, Will Firth, Anne Maarit Mäkelä. Moderation: Patricia Klobusiczky 18 h Featured translator: Marina Agathangelidou 19.30 h Im Beziehungsgeflecht der Sprachen »The unfaithful original: a romance in translation.« Mit Zaia Alexander und Antje Rávik Strubel »das langsame rauschen der neuen menschen am frühstücksbüffet.« Mit Barbora Schnelle, Anna Galt und Mehdi Moradpour Kuratorin: Dorota Stroińska Comicprotokoll: Leonie Ott

Event Type

Zeit

23. November 2019 13:00 - 22:00(GMT+01:00)

Literarisches Colloquium Berlin

Am Sandwerder 5, 14109 Berlin

Literarisches Colloquium Berlin