Tag der deutschen Dreiheit

Mo03Okt17:00Mo19:00Tag der deutschen DreiheitLesung und Panel mit Tomer Gadi, Anne Weber und Uljana WolfVeranstaltungsartLesung,Panel

Details

Moderation: Marie-Luise Knott

Bei der Leipziger Buchmesse wurden 2022 drei Bücher prämiert, die alle von der Kunst des Übersetzens handeln: Tomer Gardis teils auf broken German verfasster, teils aus dem Hebräischen übersetzter Roman Eine Runde SacheAnne Webers Übersetzung von Cécile Wajsbrots Roman Nevermore und Uljana Wolfs Essay Etymologischer Gossip, in dem sie die Differenzen und Unschärfen beim Übersetzen produktiv zu machen versucht. Die drei Preisträger*innen lesen aus ihren Büchern und sprechen über die Poesie des Übersetzens, über das Unübersetzbare und das Jonglieren zwischen den Worten, über Fremdsprechen, Fehler, Falsche Freunde, über Sabotage und nationale Sprachen.

Eine Kooperation mit der Weltlesebühne e. V. und dem TOLEDO-Programm im Rahmen der translationale berlin 2022. Festival für Literaturübersetzung

Mehr anzeigen

Zeit

3. Oktober 2022 17:00 - 19:00(GMT+02:00)

Maxim-Gorki-Theater

Am Festungsgraben 2, 10117 Berlin

Maxim-Gorki-Theater