Translator’s Choice I: Reale und surreale Schreibpole

Do18Nov18:00Do21:00Translator’s Choice I: Reale und surreale SchreibpoleDrei Übersetzer:innen treffen auf ihre Dichter:innen VeranstaltungsartGespräch,Lecture Performance,Lesung

Details

Mit Odile Kennel & beatriz rgb (BRA) 
Nora Zapf & Jamila Medina Ríos (KUB) 
José F. A. Oliver & Julio Barco (PER) 
Moderation: Laura Haber (alba. lateinamerika lesen)
Auf Spanisch, Portugiesisch & Deutsch  
Eintritt frei, Anmeldung: https://latinale_translators_choice_uno.eventbrite.de

Odile Kennel hat Werke der jungen brasilianischen Dichter*in beatriz rgb zum Übersetzen ausgewählt, weil sie die mehrsprachige Poetik begeistert. Nora Zapf hat die feministischen Gedichte der Kubanerin Jamila Medina Ríos ins Deutsche gebracht und betont, dass auch jede Email der Autorin ein lyrisches Werk ist. Der allemanisch-andalusische Dichter und Übersetzer José F. A. Oliver macht die realen und surrealen Schreibpole des peruanischen Dichters Julio Barco für die deutsche Leserschaft zugänglich. Die drei Übersetzer:innen stellen gemeinsam mit den Autor*innen ihr Werk vor, im Original und auf Deutsch, und erzählen, was sie daran fasziniert. 

Mehr anzeigen

Zeit

18. November 2021 18:00 - 21:00(GMT+02:00)

Instituto Cervantes

Rosenstr. 18 10178 Berlin

Instituto Cervantes